Дигенис Акрит

«Дигени́с Акри́т» (греч. Διγενής Ακρίτας) — среднегреческая (византийская) эпическая поэма о жизни и подвигах легендарного героя-акрита Дигениса. Время создания точно не определено, X—XII века.

Дигенис Акрит
греч. Διγενής Ακρίτας
Digenis Akritas Athens.jpg
Один из греческих списков
Дата написания предположительно X—XII века
Язык оригинала среднегреческий
Жанр византийская эпическая поэма
Содержание Жизнь и подвиги легендарного героя-акрита Дигениса
Дигенис и дракон. Византийское блюдо XIII века
Дигенис и дракон. Блюдо XII века.

Поэма представляет собой сложное соединение византийского фольклорного творчества и христианской учёной, стилистически утонченной поэзии. Состоит из восьми книг неравного объёма. Написана характерным для византийской светской и народной поэзии пятнадцатисложником. Значительное число сохранившихся рукописных версий свидетельствует о большой популярности героя. Наиболее полная версия романа хранится в греческом монастыре Гроттаферрата под Римом.

Содержание

Первые три книги рассказывают о родителях героя. Знатный воин Дигенис рожден от сирийского эмира, обратившегося в христианство, и дочери ромейского стратига («Дигенис» значит «Двоерожденный», то есть происходящий от родителей разных вероисповеданий). За свою мудрость и доблесть он назначен самим императором править пограничными областями. Повествуется о воспитании героя, о его женитьбе, о его столкновениях с апелатами (разбойниками), о единоборстве с девой-воительницей Максимо́ и, наконец, о мирной жизни в великолепном дворце, которую обрывает смерть. Поэма кончается пространным эпизодом многолюдных похорон знатной четы.

Историчность

Долгое время (вплоть до конца XIX века) главный герой поэмы и описываемые в ней события считались исторически достоверными: их относили ко времени правления императора Романа I Лакапина. Хотя сейчас можно считать полностью доказанной фольклорность образа Дигениса, отдельные исторические детали создают колорит эпохи IX—X веков. Это преимущественно бытовые реалии, рисующие домашний уклад и обстановку военных походов знатного византийского вельможи. Упомянута почти вся территория, затронутая столкновениями арабских и ромейских войск во время похода Никифора II Фоки 965—968 годов.

Источники поэмы

В поэме можно найти мотивы греческого романа, временами обнаруживаются почти дословные повторения целых периодов из «Эфиопики», «Левкиппы и Клитофонта», «Дафниса и Хлои». В описаниях обучения Дигениса в детстве автор обнаруживает знакомство с «Киропедией» Ксенофонта, с Аррианом, Плутархом, Квинтом Курцием, Псевдо-Каллисфеном.

Переводы

Древнерусская версия поэмы известна под названием «Девгениево деяние». Известна в трёх списках XVII—XVIII веков, оригинальные названия: «Деяние прежних времен храбрых человек», «О дерзости и о храбрости и о бодрости прекрасного Девгения», «Житие Девгения».

Одна из редакций перевода входила в состав погибшего во время Отечественной войны 1812 года Мусин-Пушкинского сборника вместе со «Словом о полку Игореве» и была переписана тем же писцом. Фрагменты этой редакции известны по «Истории государства Российского» Н. М. Карамзина.

Литература

  • Кузьмина В. Д. Девгениево деяние (Деяние прежних времен храбрых человек). М., 1962. (с изданием реконструированного текста первой и второй редакций и фотокопий списков «Деяния»).

Ссылки