Ландыши (песня)

«Ландыши» — популярная песня композитора Оскара Фельцмана на стихи Ольги Фадеевой (Кляйнер), написанная в 1958 году.

песня
Ландыши
Дата выпуска 1958
Жанр песня
Язык песни русский
Автор слов Ольга Фадеева
Композитор Оскар Фельцман

Содержание

История

Ты сегодня мне принёс
Не букет из пышных роз,
Не тюльпаны и не лилии.
Протянул мне робко ты
Очень скромные цветы,
Но они такие милые.

Ландыши, ландыши —
Светлого мая привет.
Ландыши, ландыши —
Белый букет.

Отрывок из песни

В 1958 году Оскара Фельцмана попросили написать песню для концертной программы, которую готовили для исполнения в летнем театре «Эрмитаж»[1][2]. По словам композитора, он взял стихи Ольги Фадеевой, «сел к роялю, и… через пятнадцать минут работа была завершена»[2][3] (по некоторым данным, стихи Фадеевой были написаны раньше, в 1955 году[4]). Первыми исполнительницами песни были Гелена Великанова и Нина Дорда. Фельцман рассказывал, что после создания он «отдал песню Геле Великановой и уехал отдыхать на юг», где через пару недель получил письмо, в котором было написано: «Оскар, вся Москва поет твои „Ландыши“»[2]. Другая исполнительница песни, Нина Дорда, вспоминала: «Сейчас очень трудно установить, кто действительно первым спел „Ландыши“. Я взяла эту песню в Москонцерте и записала её на радио. А вот Гелена Великанова впервые выступила с ней по телевидению и, конечно, её услышали гораздо больше людей. Хотя музыканты, которые одно время работали с Геленой, мне рассказывали, что именно они подсказали ей обратить на песню внимание»[3].

 
«Ландыши, ландыши — белый букет»

Возвратившись из отпуска в Москву, Фельцман и сам смог убедиться, насколько широкую популярность получила написанная им песня «Ландыши». Однако через некоторое время он почувствовал, что эта популярность воспринимается неоднозначно. В своих воспоминаниях он писал: «„Руководство“ не любило, когда кто-то слишком „высовывался“, и такого недисциплинированного человека „брало на заметку“»[5]. Через некоторое время ЦК КПСС обратился к творческим союзам с просьбой привести примеры произведений, пропагандирующих пошлость. Задан был такой вопрос и на заседании Союза композиторов СССР. По словам Фельцмана, сразу же примеров не нашлось, но перед окончанием заседания кто-то сказал: «Как нет пропаганды пошлости? Есть же „Ландыши“ Фельцмана! Самая что ни на есть пошлость!» В результате «Ландыши» были упомянуты в партийном документе, после чего в течение длительного времени их приводили в качестве примера пошлости во многих статьях, публиковавшихся в газетах и журналах[6][7].

Например, 16 мая 1959 года в газете «Комсомольская правда» появилась статья Владимира Воронова «Ландыши в жизни и литературе», в которой упоминалась широкая популярность «лёгкой, бесхитростной песенки» Фельцмана и Фадеевой. Затем автор писал, что он вспомнил о «ландышах» в символическом значении, «как о тех „скромных цветах“ поэзии и прозы, которые одни критики называют мелкотемьем, а другие — мелкодумьем». По мнению Воронова, «сама по себе природа „ландышевой литературы“ ясна: поверхностное, бездумное восприятие жизни, нежелание или неумение осмыслить её». По его словам, «для поэтов сейчас такой непочатый край работы, что вряд ли писание „ландышевых стишков“ следует признать лучшим времяпрепровождением». В качестве другого примера, 17 декабря 1960 года в газете «Советская культура» была опубликована статья композитора Анатолия Новикова «Пусть завянут „Ландыши“». Обсуждая значение музыки в формировании эстетического вкуса подрастающего поколения, Новиков писал, что ему «огорчительно наблюдать, как на танцплощадках, на вечерах молодёжи крутят нередко одну и ту же пластинку вроде печально известных „Ландышей“» — «будто и не существует в мире чудесного богатства мелодий, а есть только популярные, отнюдь не всегда высокого качества эстрадные песенки»[8]. Доходило даже до того, что авторов песни обвиняли в попытке морального разложения советской молодёжи, идеологической диверсии[9] и расшатывании устоев советской власти[6][7].

По подсчётам Фельцмана, травля песни продолжалась в течение 23 лет[6][7]. Тем не менее, и в это время песня оставалась популярной. Сам Фельцман рассказывал о том, что как-то по инициативе председателя Союза композиторов СССР Тихона Хренникова был организован автопробег от Москвы до Ленинграда с выступлениями в разных городах. Среди композиторов — участников автопробега, помимо Хренникова и Фельцмана, были Дмитрий Шостакович, Серафим Туликов и Аркадий Островский (судя по составу участников, это происходило не позднее 1967 года — года смерти Островского). Первое выступление было в Клину — на родине Петра Чайковского. По словам Фельцмана, Хренников сказал ему: «Ты будешь заканчивать концерт „Ландышами“», а на возражение, связанное с тем, что песня вроде как считается «пошлой и антисоветской», ответил: «Вопрос не обсуждается — это просьба местного начальства». После этого и во всех остальных городах, где проходили встречи с композиторами, Фельцман по просьбе местных партийных руководителей исполнял песню «Ландыши», и везде её «принимали на ура». Появившаяся у композитора надежда на то, что «критическая эпопея с „Ландышами“ закончилась», была разрушена вскоре после его возвращения в Москву, когда он увидел очередную статью со словами «Фельцман своими „Ландышами“ развращает…»[5][10].

Другие версии

Входивший в отряд первых космонавтов СССР Павел Попович сочинил дополнительный куплет к песне «Ландыши»: «Ты сегодня мне принёс / Не букет из алых роз, / А бутылочку „Столичную“. / Заберёмся в камыши, / Надерёмся от души. / И зачем нам эти ландыши?» За это другие члены отряда космонавтов прозвали его «Ландышем». Сам Попович рассказывал следующую историю. 12 апреля 1961 года, во время старта космического корабля «Восток-1» с первым космонавтом Юрием Гагариным, случилась непредвиденная задержка из-за того, что обнаружилась негерметичность закрытия люка. Пока техники работали над устранением неисправности, Гагарин попросил включить ему музыку. Находившийся с ним на связи из Центра управления полётом Попович спросил: «Юр, хочешь „Ландыши“?», чем вызвал бурный смех у всех, знавших дополнение к песне, которое Попович тут же и исполнил[11][12].

В конце 1990 года участники группы «Мегаполис» задумали переложить некоторые советские шлягеры на немецкий язык, среди этих песен оказались и «Ландыши». Переводом текста занялся лидер группы Олег Нестеров, изучавший немецкий язык в школе с углублённым изучением языка. Поскольку немецкое название ландыша — Maiglöckchen («майский колокольчик») — не подходило для припева по ритму, надо было искать какую-то замену: в конце концов, пришла идея использовать название города Карл-Маркс-Штадт (ныне Хемниц). В результате перевод песни получился довольно свободным, но с сохранением общего смысла: «Heute hab' ich dir gebracht / Schöne Blumen in der Nacht, / Keine Röslein leg' ich dir ins Bett…» («Сегодня ночью я принёс тебе чудесные цветы. Но вовсе не розочки положил я тебе в постель…»), а припев звучал так: «Karl-Marx-Stadt, Karl-Marx-Stadt, / Du bist die Stadt roter Blumen, / Karl-Marx-Stadt, Karl-Marx-Stadt, / Aber ich mag nur weiß'» («Карл-Маркс-Штадт, Карл-Маркс-Штадт, город красных цветов… Карл-Маркс-Штадт, Карл-Маркс-Штадт, но мне-то нравятся только белые»). В 1992 году группа «Мегаполис» с успехом представила свои песни на немецком языке, включая «Карл-Маркс-Штадт», на концерте в Кёльне, а затем некоторые из них стали популярными и в России — их передавали по радио, а в 1994 году видеоклип с песней «Карл-Маркс-Штадт» завоевал один из главных призов на московском конкурсе «Поколение-94»[4].

На японском языке песню «Ландыши» исполнял квартет «Dark Ducks» («Тёмные утки»). Существуют также варианты песни на чешском («Konvalinky, konvalinky…»)[13], английском, китайском и других языках[14].

Исполнители

За свою историю, начиная с исполнений Гелены Великановой и Нины Дорды, песня «Ландыши» входила в репертуар многих известных певиц, таких как Людмила Сенчина, Елена Ионова, Юлия Зиганшина, Галина Хомчик[15], Екатерина Гусева и других.

Примечания

  1. Золотой винил. «Ландыши» (HTML). «Время» — www.vremya.tv (2007). Дата обращения 5 марта 2018.
  2. 1 2 3 Андрей Ванденко. Лёгкий жанр (интервью с Оскаром Фельцманом) (HTML). «Итоги», № 7 (505) — www.itogi.ru (13 февраля 2006). Дата обращения 2 марта 2018.
  3. 1 2 Таисия Бухарева. Нина Дорда: «Знаменитые „Ландыши“ Оскар Фельцман написал за 15 минут» (HTML). Факты и комментарии — fakty.ua (8 февраля 2013). Дата обращения 1 марта 2018.
  4. 1 2 Валентин Антонов. Ландыши для Карл-Маркс-Штадта (HTML). www.vilavi.ru. Дата обращения 1 марта 2018.
  5. 1 2 Оскар Фельцман. Не только воспоминания. — М.: ОЛМА Медиа Групп, 2000. — С. 51—52. — 285 с. — ISBN 9785224010684.
  6. 1 2 3 Оскар Фельцман — гений с ландышами (HTML). Аргументы и факты — www.aif.ru (22 апреля 2009). Дата обращения 5 марта 2018.
  7. 1 2 3 Оскар Фельцман. Не только воспоминания (HTML). Аргументы и факты — www.aif.ru (21 февраля 2001). Дата обращения 5 марта 2018.
  8. Фёдор Раззаков. Скандалы советской эпохи. — М.: Litres, 2017. — С. 161—162. — ISBN 9785425088208.
  9. Григорий Спектор. Человек — песня. Оскару Фельцману — 90 лет // Музыкальная жизнь. — 2011. — № 3. — С. 44—48.
  10. Дмитрий Гордон. Выдающийся композитор Оскар Фельцман: «Когда я заканчивал новую песню, мой маленький сын Вова — ныне один из наиболее выдающихся пианистов мира — спрашивал: „Папа, когда ты умрёшь, эта песня останется?“» (HTML). Бульвар Гордона — bulvar.com.ua (19 февраля 2013). Дата обращения 8 марта 2018.
  11. Антон Первушин. 108 минут, изменившие мир. — М.: Litres, 2017. — С. 413. — ISBN 9785457022300.
  12. Владимир Шуневич. Лётчик-космонавт СССР, дважды Герой Советского Союза Павел Попович: «Юрий Гагарин мог погибнуть вследствие теракта. Но у меня доказательств нет…» (HTML). Факты и комментарии — fakty.ua (27 марта 2008). Дата обращения 2 марта 2018.
  13. Александр Алексеев. Скончался Оскар Фельцман (HTML). Российская газета — rg.ru (4 февраля 2013). Дата обращения 7 марта 2018.
  14. Александр Галяс. Оскароносный. Выдающемуся композитору-одесситу, классику песенного жанра Оскару Фельцману исполняется 90 лет (HTML). Порто-франко — porto-fr.odessa.ua (4 февраля 2011). Дата обращения 7 марта 2018.
  15. Альбомы Галины Хомчик (HTML). www.homchik.ru. Дата обращения 11 марта 2018.

Ссылки