Оболенский, Василий Иванович (филолог)

Василий Иванович Оболенский (1790—1847) — русский филолог, писатель-переводчик, адъюнкт Московского университета (1835—1843).

Василий Иванович Оболенский
Дата рождения 1790(1790)
Место рождения Орловское наместничество
Дата смерти 1847(1847)
Место смерти Москва
Страна  Российская империя
Научная сфера филология
Место работы Московский университет
Альма-матер Московский университет
Логотип Викитеки Произведения в Викитеке

Содержание

Биография

Первоначальное воспитание получил в доме отца — сельского священника Орловской губернии (имеется также указание, что в 1836 году ему было 42 года и он имел происхождение из духовного звания Московской губернии[1]).

После окончания курса Севской духовной семинарии, Оболенский в 1809 году поступил канцеляристом в московское губернское правление. Весной 1810 года Оболенский, при содействии М. П. Третьякова, поступил в Московский университет, — изучать древние языки. Во время наполеоновского нашествия 1812 года он уехал в Ярославль, но вскоре вернулся обратно в Москву и продолжил обучение.

В 1814 году Оболенский окончил университет кандидатом словесных наук и в январе 1816 года был определён старшим учителем латинского языка в Тверскую гимназию[2]. В 1820 году он вернулся в Московский университет и продолжил свои научные занятия. В это время он преподавал латинский язык в университетском благородном пансионе. В январе 1824 года Оболенский, защитив диссертацию на тему «De discrimine et ingenio litterarum graecorum et romanorum nec non utilitate ac praestantia studiorum humanitatis», был удостоен степени магистра словесных наук.

В 1827 году Оболенский был назначен старшим преподавателем в 1-ю московскую гимназию. Оболенский зарекомендовал себя хорошим педагогом. В 1828 году был командирован в Санкт-Петербург, — для изучения метода взаимного обучения; вернувшись в Москву, он уже в январе 1829 года открыл школу взаимного обучения при Никитском училище, куда он пожертвовал свои средства.

В 1832 году В. И. Оболенскому было поручено читать лекций по греческому языку для студентов первого курса. В 1835 году он был утвержден адъюнктом, с увольнением от должности учителя гимназии и Воспитательного дома. К. С. Аксаков вспоминал:

Оболенский был очень забавен; он был небольшого роста и с весьма важными приемами; голос его, иногда низкий, иногда переходил в очень тонкие ноты.

Помимо обязанностей лектора, Оболенский исполнял обязанности секретаря 1-го отделения филологического факультета и разные другие поручения начальства: заведовал изданием греческих классиков для студентов, издал Илиаду в подлиннике. В связи со слабым зрением в июне 1843 года он ушёл в отставку.

Личные качества

Современники отмечали доброту и педагогический талант Оболенского. Оболенский был хорошим лектором. Один из его учеников отмечал, что он умел «говорить много дельного и прекрасного, без всякого приготовления и заранее обдуманного плана… Он любил беседовать и говорить, и в разговоре обнаруживал необыкновенную начитанность. Внезапно высказывались мысли оригинальные, в которых виднелся высокий ум и благородная душа». Оболенский доброжелательно относился к своим студентам. Наиболее бедных из них он иногда приглашал к себе на квартиру и предоставлял им бесплатно пользоваться его столом, помещением и библиотекой. М. П. Погодин называл его «добрейшим существом, какое только может быть». Другой современник, Пеховский говорит, что Василий Иванович, будучи младенцем душой, «имел сердце чистейшее и добрейшее, совесть неукоризненную, скоро прощал и забывал обиды, был великодушен, щедр, прост и т. д.». Другой отличительной чертой Оболенского была его крайняя оригинальность, граничившая с чудачеством. Эта черта, в связи с его колоссальной рассеянностью, служила часто пищей для насмешек над Василием Ивановичем, на которые тот, впрочем, почти не обращал внимания.

Литературная деятельность

Литературная деятельность Оболенского выразилась преимущественно в переводах с греческого языка. В отдельных изданиях имеются следующие труды В. И. Оболенского:

  • «История Геродиана в восьми книгах о Римской империи по кончине Марка Аврелия до избрания Младшего Гордиана» пер. с греч., М. 1829;
  • «Платоновы разговоры о законах» (М.: тип. С. Селивановского, 1827. — [8], IV, 555 с.); «Homeri Ilias in usum scholarum» (М. 1829).

Кроме того, В. И. Оболенский напечатал несколько работ и в периодических изданиях:

Помимо переводов с греческого языка, перу Оболенского принадлежит и ряд оригинальных сочинений, которые он помещал главным образом в журнале «Атеней» (1828—1830 гг.) и «Русском Зрителе» (1829 г.).

теоретические статьи
  • Об отличительных качествах поэзии и красноречия // «Атеней», 1828, т. III, стр. 357—368;
  • Сравнительный взгляд на высокое и прекрасное // «Атеней», т. V, стр. 303—311);
  • О высоком и смешном // «Атеней», т. VI, стр. 191—199);
беллетристика
  • Арабак // «Атеней», 1830 г., т. III, стр. 111—117)
  • Клязьма, Москва и проч. // «Атеней», т. IV, стр. 114—126
  • Талант и Случай // «Атеней», 1828 г., т. II, стр. 86—96
  • Гений Павловска // «Атеней», т. VI, стр. 338—343) и др.

Речь Оболенского «О добром направлении сердца», которую он читал на акте в гимназии, была напечатана в брошюре «Речи и стихи, произнесенные в торжественный день акта в московской гимназии в 1829 г.» М. 1829.

Примечания

Источник