Ростан, Эдмон

Эдмо́н Роста́н (фр. Edmond Eugène Alexis Rostand; 1 апреля 1868, Марсель, Франция — 2 декабря 1918, Париж, Франция) — французский поэт и драматург неоромантического направления.

Эдмон Ростан
фр. Edmond Eugène Alexis Rostand
Edmond Rostand.jpg
Дата рождения 1 апреля 1868(1868-04-01)
Место рождения Марсель, Франция
Дата смерти 2 декабря 1918(1918-12-02) (50 лет)
Место смерти Париж, Франция
Гражданство Франция
Род деятельности драматург, писатель, поэт, эссеист
Язык произведений французский
Награды Командор ордена Почётного легиона
Логотип Викитеки Произведения в Викитеке
Commons-logo.svg Медиафайлы на Викискладе
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

Содержание

Биография и семья

Внук Алексиса-Жозефа Ростана (фр. Alexis-Joseph Rostand), мэра Марселя в 1830—1832 годах. Родился 1 апреля 1868 года в Марселе (Франция). Детство прошло в Марселе.

«В гостеприимном доме родителей будущего поэта часто собирались представители местной интеллигенции. Здесь бывали знаменитые тогда поэты Мистраль и Обанель, мечтавшие о возрождении древней провансальской культуры. В доме постоянно разгорались споры о литературе Прованса».

Ал-ндр Михайлов.
Драматургия Эдмона Ростана

После переезда семьи в Париж, отдали учиться в коллеж Святого Станислава на адвоката. Но уже в коллеже Эдмон Ростан, увлекавшийся пьесами Виктора Гюго и Альфреда де Мюссе, решил стать драматургом.

 
Карикатура

«По окончании коллежа Ростан остался в Париже. Благосостояние семьи позволило ему вести жизнь светского денди, посещать литературные салоны и художественные выставки, всецело посвятить себя литературе. […] В пору своих первых литературных успехов Ростан познакомился с молодой поэтессой Роземондой Жерар, несколько экзальтированной и романтически настроенной красавицей, которая стала его женой. Отныне Роземонда принимала участие во всех творческих делах Ростана, её пленительные черты можно различить в героинях его произведений, ей он посвятил свою пьесу „Принцесса Греза“. Роземонда стала его музой, вдохновительницей его книг, первым их пристрастным судьей. […] Эдмон и Роземонда обменивались пылкими любовными посланиями, охотно читали их в салонах, вписывали в альбомы друзей. Здесь многое было от позы, многое — данью моде или стремлением к популярности. Но, несомненно, поэт был искренен в своих стихах, обращенных к жене, ибо искренность в любви ценилась им очень высоко, и ею он наделил всех своих героев».

Ал-ндр Михайлов.
Драматургия Эдмона Ростана

Первый настоящий успех пришёл к Эдмону Ростану в 1894 году после постановки его комедии «Романтики» на сцене парижского театра «Комеди Франсез». Ещё большую славу и деньги принесла Ростану постановка пьесы «Сирано де Бержерак» в декабре 1897 года.

Эдмон Ростан «поселился в роскошном особняке в центре Парижа, устраивал домашние концерты и великосветские приемы, собирал произведения искусства, путешествовал, построил виллу в Пиренеях (вилла Арнага). Он стал модной знаменитостью». (А. Михайлов, «Драматургия Эдмона Ростана»).

В 1901 году Эдмон Ростан был избран во Французскую академию.

Умер 2 декабря 1918 года в Париже от испанского гриппа во время пандемии этой болезни.

Его сын Жан Ростан стал известным биологом.

Произведения

  • Орлёнок (1900). Драма, 6 актов.
  • Сирано де Бержерак (1897). Героическая комедия, 5 актов.
  • Шантеклер (Певец зари) (1904). Драма, 4 акта.
  • Самаритянка (1894). Пьеса по библейскому сюжету, 3 акта.
  • Красная перчатка (1888). Водевиль.
  • Шалости музы (1890). Поэзия.
  • Ода музыке (1890). Поэзия.
  • Два Пьеро, или Белый ужин (1890). «Комедия в стихах для поднятия занавеса», 1 акт.
  • Романтики (1894). Комедия, 3 акта.
  • Последняя ночь Дон Жуана (1911). Пьеса.
  • Полёт марсельезы (1915). Стихи о войне.
  • Принцесса Греза (1895). 4 акта.

Постановки

На основе комедии «Романтики» в 1960 году в США был поставлен офф-бродвейский мюзикл «Фантастикс»[1].

В XX веке по пьесе «Сирано де Бержерак» было поставлено, по меньшей мере, девять фильмов, в XXI — два фильма.

Известность в России

В России среди его произведений особенно известны драмы «Принцесса Грёза» («La Princesse lointaine») и «Сирано де Бержерак» («Cyrano de Bergerac»), обе переведены Татьяной Щепкиной-Куперник. Следует отметить, что писателю давались зачастую противоположные оценки. Так, «Принцесса Грёза» вызвала, с одной стороны, резкую отповедь К. С. Станиславского: «Много видел на свете, но такой мерзости видеть не приходилось»[2], а с другой — восторженный отзыв М. Горького. Высоко оценил Горький и героическую комедию «Сирано де Бержерак», в статье 1900 года, специально посвященной этому произведению, где приводится объяснение понятия и названия своей пьесы «Дети Солнца»[3]. В письме к А. П. Чехову Горький отмечал: «Вот как надо жить — как Сирано»[4].

В 1896 году С. Ю. Витте заказал Михаилу Врубелю картину «Принцесса Грёза», которая в настоящее время экспонируется в зале Врубеля в Третьяковской галерее. В 1900 году была поставлена лирическая опера Ю. И. Блейхмана «Принцесса Грёза».

В 1914 году в России было издано полное собрание сочинений Ростана; впоследствии большинство пьес не переиздавалось на русском языке.

Примечания

  1. Фантастикс на сайте MusicalHeaven.com (недоступная ссылка). Дата обращения 21 февраля 2012. Архивировано 19 апреля 2010 года.
  2. Станиславский К. С. Собр. соч.: В 8 т. — М., 1960. — Т. 7. — С. 100.
  3. Горький М. Собр. соч. в 30 т. — М., 1954. — Т. 23. — С. 303.
  4. Горький М. Собр. соч. в 30 т. — М., 1954. — Т. 28. — С. 118.

Литература

Ссылки

Научные и академические посты
Предшественник:
Анри де Борнье
Кресло 31
Французская академия

19011918
Преемник:
Жозеф Бедье