Черногорский алфавит

Черногорский алфавит, также известный как Абецеда (Abeceda) или Азбука (Азбука) — алфавит, используемый в письменной речи в черногорском языке. Принят 9 июня 2009 года по распоряжению министра образования Черногории Сретена Шкулетича[1]. Формально он заменил традиционный сербский кириллический алфавит и гаевицу. Сторонниками черногорского языка (в том числе правительством) пропагандируется применение только латинской графики, хотя конституцией Черногории признаётся равноправным употребление кириллицы и латиницы[2]. Это не первая попытка создания черногорского алфавита: подобные попытки создать черногорский алфавит на латинице предпринимались ещё в Первую мировую войну, когда в Цетине выходила газета на латинице и кириллице[3].

Латинский алфавит

Черногорская латиница (crnogorska latinica / црногорска латиница), также известная как черногорская азбука (crnogorska abeceda / црногорска абецеда) или черногорский алфавит (crnogorski alfabet / црногорски алфабет) состоит из 32 латинских букв. Буквы Q, W, X и Y используются только для написания прямых заимствований из иностранных языков или для написания имён собственных. Используются следующие буквы:

Черногорская латиница основана на гаевице (латинице для сербо-хорватского языка) и отличается наличием букв Ś и Ź вместо буквосочетаний SJ и ZJ, которые иногда считаются диграфами[4]. В сербском языке отсутствуют подобные аналоги (аналогом служат только в кириллическом алфавите буквы С́ и З́ соответственно). В оригинальном алфавите их можно также отражать на письме как šj и žj в гаевице[5] и как шj и жj в вуковице. В этом алфавите есть буквы из расширенной латиницы с гачеком и акутом, созданные на основе традиционных C, S и Z, и буква Đ, которые обозначают различные согласные звуки, характерные и для сербо-хорватского языка, а также три диграфа из уже имеющихся букв: , Nj и Lj.

Дополнительные буквы использовались с 2009 года, но в феврале 2017 года было принято решение убрать эти буквы из правительственных документов.

Кириллический алфавит

Черногорская кириллица (црногорска ћирилица / crnogorska ćirilica), также известная как черногорская азбука (црногорска азбука / crnogorska azbuka) — официальный кириллический алфавит, насчитывающий 32 буквы и используемый параллельно с латинским алфавитом. Используются следующие буквы:

Первую версию разработал Воислав Никчевич в 1970-е годы, который выступал за идею отдельного черногорского языка, за что преследовался в СФРЮ как сепаратист. В начале 2009 года министр образования Черногории Сретен Шкулетич официально закрепил современный черногорский кириллический алфавит, который был назван Первым черногорском правописанием. Был выпущен новый орфографический словарь, а от старого сербского алфавита начали отказываться. Это был важнейший шаг в стандартизации черногорского языка с середины 2008 года, когда черногорский признали официальным языком страны. Отличием от сербского алфавита служит наличие букв З́ и С́.

Примечания

  1. Donijet Pravopis crnogorskog jezika (9 July 2009). Дата обращения 17 мая 2012. Архивировано 10 января 2010 года.
  2. Mark Lowen. Montenegro embroiled in language row (англ.). BBC News (19 February 2010). Дата обращения 10 сентября 2011.
  3. Semi-Official War Newspaper to Start (англ.). Bakersfield Californian (3 April 1916). Дата обращения 10 сентября 2011.
  4. Dva nova slova u pravopisu (10 июля 2009). Дата обращения 17 мая 2012. Архивировано 22 июля 2011 года.
  5. News - Montenegrin authorities introduce new alphabet. B92. Дата обращения 17 мая 2012.