Google Переводчик

(перенаправлено с «Google Translate»)

Google Переводчик (англ. Google Translate) — веб-служба компании Google, предназначенная для автоматического перевода части текста или веб-страницы на другой язык. Для некоторых языков пользователям предлагаются варианты переводов, например, для технических терминов, которые должны быть в будущем включены в обновления системы перевода.

Google Translate (Переводчик)
Google Переводчик.png
URL translate.google.com
Тип сайта Переводчик
Регистрация Нет
Язык(-и) 103 [1]
Владелец Google
Автор Google
Текущий статус Активен
Commons-logo.svg Медиафайлы на Викискладе

В отличие от других сервисов перевода, таких как Babel Fish и AOL, которые используют технологию SYSTRAN[en], Google использует собственное программное обеспечение. Предполагается, что компания использует самообучаемый алгоритм машинного перевода[2]. В марте 2017 года Google полностью перевела движок перевода на нейросети для более качественного перевода.[3]

Возможности

Сервис Google переводчика включает в себя также перевод всей веб-страницы и даже одновременный поиск информации с переводом на другой язык. Для веб-дизайнеров сотрудниками компании был разработан скрипт, который позволяет организовать перевод сайта на все доступные языки[4].

Google Переводчик, как и другие инструменты автоматического перевода, имеет свои ограничения. Этот инструмент может помочь читателю понять общий смысл содержания текста на иностранном языке, он не предоставляет точных переводов. Постоянно ведётся работа над качеством перевода, разрабатываются переводы на другие языки[5].

В переводчике доступны 103 языка[6]:

  1.   азербайджанский
  2.   албанский
  3.   амхарский
  4.   английский
  5.   арабский
  6.   армянский
  7.   африкаанс
  8.   баскский
  9.   белорусский
  10.   бенгальский
  11.   бирманский
  12.   болгарский
  13.   боснийский
  14.   валлийский
  15.   венгерский
  16.   вьетнамский
  17.   гавайский
  18.   галисийский
  19.   греческий
  20.   грузинский
  21.   гуджарати
  22.   датский
  23.   зулу
  24.   иврит
  25.   игбо
  26.   идиш
  27.   индонезийский
  28.   ирландский
  29.   исландский
  30.   испанский
  31.   итальянский
  32.   йоруба
  33.   казахский
  34.   каннада
  35.   каталанский
  36.   киргизский
  37.   китайский
  38.  /  корейский
  39.   корсиканский
  40.   креольский (Гаити)
  41.   курманджи
  42.   кхмерский
  43.   кхоса
  44.   лаосский
  45.   латинский
  46.   латышский
  47.   литовский
  48.   люксембургский
  49.   македонский
  50.   малагасийский
  51.   малайский
  52.   малаялам
  53.   мальтийский
  54.   маори
  55.   маратхи
  56.   монгольский
  57.   немецкий
  58.   непальский
  59.   нидерландский
  60.   норвежский
  61.   панджаби
  62.   персидский
  63.   польский
  64.   португальский
  65.   пушту
  66.   румынский
  67.   русский
  68.   самоанский
  69.   себуанский
  70.   сербский
  71.   сесото
  72.   сингальский
  73.   синдхи
  74.   словацкий
  75.   словенский
  76.   сомалийский
  77.   суахили
  78.   сунданский[7]
  79.   таджикский
  80.   тайский
  81.   тамильский
  82.   телугу
  83.   турецкий
  84.   узбекский
  85.   украинский
  86.   урду
  87.   филиппинский
  88.   финский
  89.   французский
  90.   фризский (западнофризский)
  91.   хауса
  92.   хинди
  93.   хмонг
  94.   хорватский
  95.   чева
  96.   чешский
  97.   шведский
  98.   шона
  99.   шотландский (гэльский)
  100.   эсперанто
  101.   эстонский
  102.   яванский
  103.   японский

Особенности

Из-за того, что выдача вариантов контролируется статистическим алгоритмом, при переводе обычных общеупотребительных слов Google Переводчик может предлагать в числе возможных вариантов нецензурные слова. На результат выдачи также можно повлиять, массово предлагая некий, в том числе заведомо неверный вариант перевода.

Google Переводчик предлагает перевод с любого поддерживаемого языка на любой поддерживаемый, но в большинстве случаев реально выполняет перевод через английский. Иногда качество от этого сильно страдает. Например, при переводе с польского на русский обычно нарушаются падежи (даже когда они в русском и польском одинаковы)[источник не указан 2096 дней]. Есть также языки, которые проходят двойной процесс обработки перевода сначала через близко-родственный язык, потом через английский[источник не указан 1374 дня]. Ниже приведены языки, проходящие данный алгоритм:

Примечания

  1. Как работает Google Переводчик – Google Переводчик
  2. Франц Джозеф Ок[en] подтвердил это во время своей запланированной речи на 10-м Саммите Машинного перевода, прошедшем в 2005 году, заявив, что они (Google) больше не нуждаются в правилах.
  3. Нейросети для перевода: на русском и других языках (7 марта 2017). Дата обращения 7 марта 2017.
  4. Google переводчик радует нас новыми возможностями (недоступная ссылка). Дата обращения 10 января 2010. Архивировано 6 февраля 2010 года.
  5. Современный «умный» онлайн переводчик (недоступная ссылка). Дата обращения 10 января 2010. Архивировано 5 февраля 2010 года.
  6. Переводчик Google теперь поддерживает больше 100 языков
  7. В переводчике язык ошибочно указан как «суданский»

Ссылки